| 1. | Owners can try out their youngsters for the first time on a race course . 马主第一次可以在赛马场检验他们的马驹。 |
| 2. | The entry limit will be determined after the race course is finalized 具体入围条件将在赛程确定后得到确定。 |
| 3. | 800 s : sha tin race course routes 900 s : western harbour tunnel routes 8字头(三位数) :沙田马场巴士路线编号 |
| 4. | And you know , be invited to perform , at midnight , at happy valley race course "被邀请午夜子时在跑马地赛马场演奏。 |
| 5. | Pedestrian flyover between jockey club sha tin race course and jubilee garden no . nf 57 连接赛马会沙田马场与银禧花园的行人天桥编号: nf57 |
| 6. | The bunch meet at 6 . 50am german center , then we will go together to the race course 选手于6 . 50am在德国中心集合,然后一起出发前往比赛场地。 |
| 7. | Rider should not warm up in the racing course , fail to comply will be subjected to time penalty 运动员?可以在赛道热身,违?者将遭受加时的处罚 |
| 8. | Once the race course is finalized we ll determine the maximum number of entries for this year s race 我们将于总结赛事场区后正式公布最多接受参赛人数。 |
| 9. | Hainan island offers a number of course options so we re still working to finalize the race course 海南岛上可以有数个赛程选择,因此我们仍未决定最终的赛程方案。 |
| 10. | F ctb recreation route 8s siu sai wan island resort - happy valley race course will be operated ( f )城巴马场巴士路线第8s号(小西湾(蓝湾半岛) -跑马地马场)将提供服务。 |